“The Masque of Janus”:
Douglas Moore’s opera, The Wings of the Dove
Michael Halliwell
Surprisingly, there has been only one
attempt since its publication in 1902 at an operatic adaptation of James’s
novel, The Wings of the Dove. This opera, The Wings of the Dove,
with libretto by Ethan Ayer and music by Douglas Moore, had its premiere at the
New York City Opera on October 12, 1961, and received generally excellent
reviews. While not the “The Great American Opera” desired by many, it was
hailed by most critics as an important new work that would find a secure place
in the repertoire. Alas, this was not to be, and the opera has not received any
subsequent performances.
On the surface, the novel would seem to be
a source richly suited to the demands of the lyric stage with strongly drawn
female characters who make up two sides of the sexual triangle at the heart of
the novel; one is a consumptive heroine who dies during the course of the
action; several large set-piece scenes in evocative settings; and a plot which
manoeuvres these characters effectively into often blatantly melodramatic
situations. Put in simple terms, the novel is about sex and death, and what
else is opera but an extended ‘song of love and death’?
The often pejorative terms, “operatic” and
“melodramatic”, are virtually interchangeable, and usually imply some form of
exaggeration and artificiality. Both opera and melodrama (in its various
manifestations) have historically been regarded as enemies of realism. Like
opera, melodrama frequently calls attention to its artificiality and
self-consciousness. A work of fiction such as Wings in which
melodramatically intensified emotion is present will obviously lend itself
readily to operatic adaptation.
This combination of melodrama, often
combined with rhetorically heightened dialogue, strongly drawn characters, as
well as James’s ‘scenic’ method of construction, have been the major factors
which have generated the enormous range of multi-media adaptations of James's
fiction. However, the difficulty of adapting this novel for the stage was
alluded to by Douglas Moore himself in his reference to a comment by James
Thurber in The New Yorker. Thurber maintained that the novel was “a sort
of Lorelei rock for dramatists who think they can make it work on stage.”
Thurber, Moore remarks, “did, admit, perhaps jocosely, that the solution might
lie in a soap opera or in a grand opera.”
A recent critic has noted the novel’s
hybridity and remarked that it would be a mistake to “divide the elements of
James’s novel into the vulgar and the refined, the melodramatic and the
aesthetic, and to attribute the former to his desire for commercial success and
the latter to his sense of himself as an artist.” Of course, opera is an
unashamed hybrid art where compromise of all kinds is the name of the game!
What then makes James, and this novel in particular, attractive to an operatic
adaptor and, conversely, what can an operatic adaptation bring to a novel of
such multi-layered complexity?
It has been noted that the “pathos of early
death has been a peculiarly recurrent American theme” and that “the subject of The
Wings of the Dove is precisely what Poe formulated as the greatest possible
subject for poetry, the death of a beautiful woman”. This is, of course, the
subject of many of the most famous and enduring operas. Considered in musical
terms, the operatic version of Wings can be seen as a musically
conservative and late flowering of the long tradition of Romantic opera, and it
retains many of the musical and dramatic conventions associated with this
tradition.
* *
* * *
Milly's origins in melodrama were
acknowledged by James himself, in an 1894 entry in the Notebooks: “the
situation of some young creature […]on the threshold of a life that has seemed
boundless, is suddenly condemned to death […] she is terrified, she cries out
in her anguish, her tragic young despair. She is in love with life, her dreams
of it have been immense, and she clings to it with passion, with supplication.
“I don’t want to die--I won’t, I won’t, oh, let me live; oh, save me!”[…] She
is like a creature dragged shrieking to the guillotine”(169). Milly, it hardly
needs to be said, can be seen as the quintessential operatic victim. Indeed,
the tubercular victim was a staple of 19th century sentimental
fiction. One can compare Milly with a “recurrent type of ‘beautiful victim’
[….] who wore the signs of her disease visibly, and they rendered her more
beautiful, sexualized her very being. Although her death is not described, it
is essentially ‘operatic’ in conception: the enduring image that remains of her
in the novel is the vision of her in her tomb-like “gilded shell” in Venice.
Indeed, there is a stylisation in the novel
in the way the scenes in Venice are depicted that has an almost exaggeratedly
operatic flavour with Venice itself frequently being likened to a huge stage
set. Even though Milly dies “off-stage” in both novel and opera, she reminds
one of a long line of similar operatic victims: Violetta from Verdi’s La
Traviata, and Mimi from Puccini’s La Boheme, to name but two of the
most famous. Milly’s disease is not described in either novel or opera, but one
would naturally assume that it is tuberculosis, like her two famous operatic
predecessors (both, of course, based on characters from novels). This is a
particularly operatic disease as “it involves the breath - as both inspiration
and expiration, as both site of song and locus of disease.”
There is something inherently theatrical
about Milly, who is constantly aware of ‘acting’ a part as she dazzles London
society with her growing self-awareness of her role as the “spontaneous
American”.. Her illness enhances her sexual attraction, and James in the
preface emphasised these seductive qualities when he described her allure as
something “one would see the persons subject to them drawn in as by some pool
of a Lorelei - see them terrified and tempted and charmed.”
Kate, on the other hand, has many of the
attributes of the melodrama villain. She has been described as “a simple or
comprehensible character of whom James makes complex use”, and there is
“something savage” in her beauty, strength of purpose and ruthless pursuit of
her goals. One could find many famous operatic parallels. Michael Egan,
insisting on Ibsen’s influence on James, has compared her to Hedda Gabbler,
listing some of her qualities as “bright perversity, astounding frankness,
ironic aggression and duplicity”, and, of course, the image associated with her
is the panther, as opposed to the dove of Milly. She has a power and
single-minded determination which suits the creation of effective operatic
characters, yet also a vulnerability, which in operatic terms, often finds
expression in the introspection of solo arias. Of course it is Kate who drives
the narrative forward and gives the novel its momentum. While still a central
figure in the opera, a subtle shift occurs in that the centre of gravity shifts
towards the developing relationship between Milly and Miles rather than Kate,
largely due to the fact that she disappears from the action for the two central
scenes of the opera.
The other side of the triangle, Merton
Densher (who becomes Miles Dunster in the opera), is perhaps less operatic in
conception, but he provides the counterweight to Kate, and it is his point of
view which increasingly dominates the novel as well as its operatic adaptation.
The passive Densher is a male foil to two powerful women, a situation
frequently found in opera. However, Densher develops during the course of the
novel and opera, particularly in a strong moment of self-revelation and
recognition at the end of his final meeting with Milly in Venice in the opera.
His use of sexual power in his struggle with Kate which results in her agreeing
to sleep with him, occurs much earlier in the action in the opera than in the
novel. This depiction of a patriarchal structure finds expression in many
Romantic operas of the 19th century, with Kate breaking free from
her own father but submitting to a substitute
The triangle formed by the three main
characters is reflected in many typical operatic situations: most typically the
traditional nineteenth-century operatic love triangle: tenor, soprano, mezzo
(Radames, Aida, Amneris; Pollione, Norma, Adalgisa; Don Carlos, Elisabetta,
Eboli); which reverses the ‘usual’ structure of two males vying for a female.
James himself remarked on the theatrical elements in this situation: “I get…a
distinct and rather melodramatic action, don’t I?”
* *
* *
W H Auden has aptly observed that a “good
libretto plot is a melodrama in both the strict and the conventional sense of
the word.” James’s distinction between ‘scene’ and ‘picture’ is well known, and
it can be argued that it is the scenic aspect of James’s fiction which is the
element that makes it so amenable to dramatic adaptation because the novelist
has himself commenced the librettist’s task in isolating and intensifying the
dramatic moments. However, operatic scenes are frequently also constructed from
what must be regarded as “picture” elements in the novel. Of importance for the
operatic adaptation is the fact that the “picture” element is often a vital
means of access into the interior psychological state of a character which then
provides the motivation for the exterior action which constitute the story of
the drama. In operatic adaptation, this psychological state is frequently
explored in the aria: rough equivalent of the dramatic soliloquy in spoken
drama, but having the added advantage of a musical accompaniment which provides
increased intensity, expressivity, and a commentary on what is being verbally
expressed.
A good libretto has to do more with
“dramatical dexterity rather than with exquisiteness of diction, metaphors,
similes, and word-play.” Indeed, much of the novel’s linguistic complexity has
been jettisoned, and the text taken from the novel frequently has a poetic
resonance and the capacity to inspire a composer to set it to music. The
language of a good libretto must be comprehensible for the audience yet rise
above prosaicness, which this libretto frequently does.
The libretto skilfully isolates crucial
events from the novel, often conflating lengthy sections from the novel into
short, swiftly-moving scenes which capture much of the ‘spirit’ of the novel
while greatly reducing its size. Moore described some of the difficulties in
constructing the libretto himself:
The plot itself […] is strong
theatrically, but much of the quality of the novel comes from James’s literary
style. This style is definitely not of the theater. It is opaque and involved;
points are suggested rather than stated. The reader is kept on pins and needles
wondering what has really happened or is going to happen. Things seldom happen
in the present. Apart from this cryptic quality of the storytelling, a great
deal of the fascination lies in the Jamesian vocabulary and phrase, both of
which are much admired. (1961: 12)
The libretto must allow for the development
of character within a limited operatic sense, but it also must create suspense
through the careful juxtaposition of contrasting scenes with a variety of
character groupings, well paced action, and effective climaxes. Indeed, it is
“that which is pure image, comprehensible in a pantomimic way - which is what
every good opera libretto needs.” (65) In the end, the librettist’s task is to
provide the composer with the inspiration for the music which will breathe life
into the words and situations created. Moore himself made the comment that
“[m]usic, although slowing up the pace, can provide many short cuts in
characterization and description.”
* *
* * *
There are several situations and events in
the opera which do not have a direct and obvious source in the novel, but
perhaps the most telling ‘original’ operatic moment is the performance of the
“The Masque of Janus” in the Palazzo Leporelli in Venice. As mentioned, Venice
is frequently likened in the novel to a giant stage set, and there is a
melodramatic theatricality about the events that occur there. However, the
decision of composer and librettist to offer a self-referential meta-operatic
performance of a masque encapsulates many of the major themes of the novel.
Similar to Milly’s song in scene two of the opera, a ‘performance’ within the
greater performance often distils the essence of the work - a mise-en-abyme.
It also alerts the audience to the artifice of the ‘performance’ - a
performance which can, however, reveal authentic emotional ‘truth’ more
effectively than more ‘realistic’ presentation. One can argue that through an
artificial and stylised performance, essential ‘truth’ can be revealed.
Even the very title conveys something of
the ambiguity surrounding this performance. The word “masque” is a variant
spelling of the word, “mask”, with all the connotations that this implies. This
performance is a miniature of the larger “masquerade” that is being performed
in London and Venice. The masque as a deliberate evocation of early 17th
Century Italian opera, also dramatises the continuity of an operatic tradition,
Venice being the home of the first public opera house. The figure of the
Minstrel is analogous with that of Orpheus, the ‘father’ of opera. Both
represent music and one is reminded of Monteverdi’s Orfeo (1607),
regarded as the first truly great opera. The ‘story’ of Janus is both sung and
enacted visually, thus providing different levels of narration. Opera here
reveals its own artifice by dramatising the fact that it is a combination of
both text and music as well as visual elements. The juxtaposition of diverse
forms of operatic discourse enables “the composer to reflect ironically on the
particular notions that these forms are meant to embody”, and in this
connection it is significant that the discourse of the masque is appropriate to
an operatic ‘high style’, offset against the conventional discourse of the
opera. There is a pervasive self-referentiality about the performance of this
masque, a quality which epitomises operatic performance from its origins.
Of course, the masque does not occur in the
novel but one could argue that the genesis for this ‘performance’ occurs in
Book Eight. Susan says to Densher in regard to the preparations for the party
in the palazzo: “Why we’re to have music-beautiful instruments and songs; and
not Tasso declaimed as in the guide-books either” (298) During the party scene
when Milly finally appears ‘in white’, Kate and Densher observe her, and the
narrator describes Kate’s reactions:
Almost heedless of the danger
of overt freedoms, she eyed Milly from where they stood, noted in her renewed
talk, over her further wishes, with the members of her little orchestra, who
had approached her with demonstrations of deference enlivened by native humours
- things quite in the line of old Venetian comedy.[] The girl’s idea of music
had been happy - a real solvent of shyness, yet not drastic, thanks to the
intermissions, discretions, a general habit of mercy to gathered barbarians,
that reflected the good manners of its interpreters, representatives though
these might be but of the order in which taste was natural and melody rank.
(303)
This scene is described by James in the
Preface as containing the device of double “centers of consciousness” embodied
by Kate and Densher which reveals a “represented community of vision” and also
functions under the “weight of the double pressure”as a combination of scene
and picture. This theatrical scene has been described as Milly’s greatest
‘performance’.
The masque is, of course, a typical English
entertainment, but has its origins in Italy in the festivals, pageants and
revels of the Renaissance, and arrived in England from Italy in the early 16th
Century. There is an interesting tension created by the performance of what is
a particularly English art form, the masque, in a setting which is central to
the origins of opera, and one can speculate on what meta-operatic comments
composer and librettist are making about the art form of opera itself.
The
subject of the masque is the mythological figure of Janus. The subject matter
of early opera also lies in mythology, reflecting the belief of the group of
Florentine noblemen credited with ‘inventing’ opera, the Camerata, that
they were reviving ancient Greek drama which they believed was sung throughout.
Indeed, it has often been argued that opera is the ideal marriage between myth
and music. The music style of this masque initially evokes the music of 17th
Baroque opera, such as the operas of Monteverdi. However, as the narrative
progresses, the archaic quality of this music becomes absorbed into the
contemporary idiom of the opera.
Milly suggests that the idea for the masque
came from the servant, Giuliano, and during the performance he is described as
“intently watching Miles” (105). The question arises whether Milly has actually
had any part in the preparation of the performance. In the novel Susan explains
the preparations to Densher, saying that Milly “has arranged it-or at least I
have. That is Eugenio has.” (298) The performance of baroque masques frequently
had ulterior political motives, and one has a sense that this performance
within the opera is staged for much the same effect that Hamlet stages the
performance of “The Mousetrap”: to
reveal the guilt of the King. This raises the question of Milly’s relationship
with Guiliano in the opera. The confusion arising out of who has actually arranged
the performance in the novel provides
the impetus for a similar ambiguity of motive in the opera. Here, even though
Milly is described as being “much affected” and is “weeping”, it could be
argued that hers is a reaction to Miles’s reaction to the implications of the
masque. It is not made clear who is observing whom?
However, it is equally valid to argue that
this performance is the catalyst that brings Miles and Milly closer together.
They are left alone and Miles, still angry about the “implications of the
masque”, warns Milly about Kate and himself: “Both sides of me are bad”. The
conversation is elliptical and Milly’s response is ambiguous, “It’s funny that
you look so young”. Their conversation is laden with ambiguity and there is a
suspicion that Milly might be more aware of the situation than Miles thinks, or
Kate, for that matter. Finally, Milly self-consciously dramatises her situation
with the evocative image taken from the novel:
Oh, the impossible romance! To
sit forever through all my days as in a fortress, to stay aloft in the dustless
air where I can hear the splash of water against stone….Not go down the stair -
never, never go down. (118-9)
The obvious unspoken implication is her
realisation that Venice will be her tomb. The use of the water imagery, which
is so prevalent in the novel, invokes the image of Milly as Ariadne, alone on her island.
It is apparent that the emotion generated
by the ‘performance’ has irrevocably changed the relationship between Miles and
Milly with Kate seemingly forgotten. Milly’s comment about the “impossible
romance”, with all its ambiguity, is actually addressed to Lord Mark in the
novel. In the opera it is Miles who is the listener and it could be that
Milly’s attitude to Miles at this point is ambivalent in that she is both
attracted to him but also repelled by what she senses are complex motives,
similar to the way she regards Mark in the novel. Thus the opera does convey
some of the complexity of the novel.
The end of this scene, as Milly is stricken
by the news from Lord Mark has a significance that becomes apparent later.
Milly is devastated by Mark’s information and the stage directions describe
Susan’s entry with a shawl which she places around Milly. This shawl is used to
telling effect at the end of the opera when Miles brings it as a present from
Milly to Kate. When Miles finally tells Kate he doesn’t love her, Kate is
stricken, and Maud places it around
Kate who is described as ‘shrinking’ from it. It acts as a symbol of Milly’s
‘wings’ which cover both Miles and Kate.
The effects of the performance of the
masque are complex and it is worth noting the significance of the use of the
mythological figure, Janus. The fact that he was depicted with two faces
obviously has implications for the theme of deception which is at the heart of
the opera. However, the fact that he was also seen as the god of new beginnings
perhaps also has significance as the relationship between Milly and Miles is
seen in this scene as beginning to develop.
Naturally, there are many other situations
and events in the opera which shed fascinating light on the way in which the
composer and librettist have responded to this novel. A spare account like this
does not do justice to what is, in my opinion, an unjustly neglected work. The
complexity and richness of the novel has challenged the adaptors, and although
they have, of necessity, simplified the original, they have captured something
of the essence of the novel. Ultimately, the opera stands or falls as an opera
and not as an adaptation of a literary work, and it is hard to articulate
exactly why the opera has not been performed more often. There are changing
musical and production fashions in the world of opera, as anywhere else, and
Moore’s musical idiom is seen as rather conservative today, as, indeed, it was
in 1961. However, tastes change and there is no reason why a sensitively
staged production of the opera would
not be a success. It would be justice if this work could join Britten’s The
Turn of the Screw and Argento’s The Aspern Papers in the current
repertoire. Opera might be a dead art form, as many have argued, but it is a
glamorous corpse!
References
Abbate,
Carolyn. Unsung Voices: Opera and Musical Narrative in the Nineteenth
Century. Princeton: Princeton UP, 1991.
Auden,
W. H. "Some Reflections on Music and Opera." The Essence of Opera.
Ed. Ulrich Weisstein. London: Collier, 1964. (354-60).
Brooks,
Peter. The Melodramatic Imagination. New Haven: Yale UP, 1976.
Conrad,
Peter. Romantic Opera and Literary Form. Berkeley: U of California P, 1977.
Conrad,
Peter. A Song of Love and Death: The Meaning of Opera. New York:
Poseidon, 1987.
Corse,
Sandra. Operatic Subjects: The Evolution of Self in Modern Opera. Madison: Fairleigh Dickinson Univ P. 2000
Egan,
Michael. Egan, Henry James: The Ibsen Years. London: Vision Press, 1972.
Halliwell, Michael. “Narrative Elements in Opera”. Walter
Bernhart, Steven Paul Scher, Werner Wolf, eds. Word and Music Studies:
Defining the Field. Amsterdam: Rodopi, 1999. 135-153.
Halliwell, Michael. '"The
Master's Voice": Henry James and Opera'. Henry James on Stage and
Screen. Ed. John R. Bradley. Basingstoke/New York: Palgrave. 2000. pp.
23-34.
Holland,
Lawrence. The Expense of Vision: Essays on the Craft of Henry James.
Princeton: Princeton University Press, 1964.
Hutcheon,
Linda, Hutcheon, Michael. Opera: Desire, Disease, Death. Lincoln: The
University of Bebraska Press, 1996.
James,
Henry. The Notebooks of Henry James. Matthiessen and Murdock (eds.).
Oxford: Oxford University Press, 1947.
James,
Henry. The Art of the Novel. New York: Charles Scribner and Sons, 1934.
James,
Henry. The Wings of the Dove.
Ed. J. Donald Crowley and Richard A. Hocks. New York: W. W. Norton &
Company, 1978.
Llewellyn-Smith, Virginia. Henry James and the Real Thing.
London: St Martin’s Press,
Lindenberger,
Herbert. Opera: The Extravagant Art. Ithaca: Cornell UP, 1984.
Matthiesen,
F. O. Henry James: The Major Phase. New York: Oxford University Press,
1944.
Moore,
Douglas. “Something about librettos”. Opera News. September 30, 1961.
Moore,
Douglas. The Wings of the Dove. New York: Schirmer, Inc, 1963.
Perosa,
Sergio. Henry James and the Experimental Novel. New York: New York
University Press, 1987.
Said,
Edward. Musical Elaborations. New York: Columbia University Press, 1991
Schmidgall,
Gary. 1983. "Some Observations on the Libretto". Opera America. September, 1983
Stevens,
Hugh. Henry James and Sexuality. Cambridge: Cambridge University Press,
1998.
Stowe,
William. “James’s Elusive Wings”. The Cambridge Companion to Henry
James. Ed. Jonathan Freedman. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
Tambling,
Jeremy. Opera, Ideology, and Film. Manchester: Manchester University
Press, 1987.
Teahan,
Sheila. The Rhetorical Logic of Henry James. Baton Rouge: Louisiana
State University Press, 1995
Žižek,
Slavoj, and Dolar, Mladen, Opera’s Second Death. Routledge: New York,
2002.